Italienii îi vor între coperţi pe scriitorii clujeni
- Scris de Ziua de Cluj
- 16 Iul 2010, 00:08
- Cultură
- Ascultă știrea

Este prima propunere de acest gen venită pe adresa scriitorilor din Cluj de la o editură din străinătate.
“Oferta este una binevenită în condiţiile lipsei unor colaborări strânse între scriitorii clujeni şi edituri din alte ţări. Invitaţia a parvenit pe cale oficială şi este una din puţinele posibilităţi pentru scriitorii clujeni să publice o operă în Occident, dacă aceste contribuţiile sunt serioase”, Doina Cetea (foto dreapta), secretarul Filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor din România (USR).
In ultimii 20 de ani, Robin International – Biblioteca del Vascello a publicat în traducere italiană cărţi scrise în cele mai diverse limbi ale globului şi din toate limbile europene. “Până în prezent au fost publicate şi distribuite în Italia peste 600 de titluri, cu o producţie, din 2007, de 100 de titluri pe an.
In prezent, dată fiind realitatea unei societăţi plurilingvistice în Italia, publicarea într-o singură limbă nu mai corespunde nevoilor societăţii multiculturale şi împiedică integrarea lingvistică”, susţin reprezentanţii Robin.
In 2008, editura italiană a inaugurat seria Collana, ce publică volume în limbi originale. Ele vor fi distribuite întâi în Italia, apoi în întreaga lume, prin piaţa on-line (Amazon.com). Următoarea etapă este distribuirea directă în ţări străine prin canalele obişnuite ale librăriilor.
Editura, a cărei activitate vizează mai ales romanele publicate deja sau nepublicate încă, doreşte adresele unor scriitori români care ar fi interesaţi să fie publicaţi, romanele urmând să fie publicate în Italia de Collana Villagio în limba română. Robin International este interesată să descopere talente noi, autori de literatură în limbile albaneză, chineză, engleză, franceză, germană, poloneză, portugheză, română, rusă şi spaniolă. Oferta a primit şi girul conducerii USR.