CULTURĂ. Traduceri după volume poloneze, prezentate la o librărie din Cluj
- Scris de Ziua de Cluj
- 15 Iul 2010, 17:59
- Cultură
- Ascultă știrea

DISTRIBUIE
Mai multe traduceri recente din autori polonezi contemporani vor fi prezentate miercuri seara în librăria Book Corner din Cluj-Napoca.
Volumele vor fi prezentate de Anca Măniuţiu, critic de teatru, Mihai Mitu, traducător şi respectiv Jaroslaw Godun, directorul Institutului Polonez.
Este vorba de patru volume – Şahinşahul, Baltazar. Autobiografie, Pan Cogito şi respectiv Teatru, care “reprezintă traduceri de excepţie ale unor evenimente editoriale în Polonia şi sunt parte a unui proiect coerent al Institutului Polonez, implicat activ în editarea şi promovarea lor”, arată reprezentanţii Book Corner.
Este vorba de patru volume – Şahinşahul, Baltazar. Autobiografie, Pan Cogito şi respectiv Teatru, care “reprezintă traduceri de excepţie ale unor evenimente editoriale în Polonia şi sunt parte a unui proiect coerent al Institutului Polonez, implicat activ în editarea şi promovarea lor”, arată reprezentanţii Book Corner.
DISTRIBUIE
Comenteaza