Markó Béla: Înainte de ’89 nu suportam geanta diplomat, costumul şi cravata
- Scris de Ovidiu Cornea
- 19 Aug 2011, 01:28
- Cultură
- Ascultă știrea

"Înainte de '89 nu suportam geanta diplomat, costumul şi cravata. A venit apoi libertatea, revoluţia, «lovitura de stat», depinde cum îi zice fiecare, s-a produs schimbarea de sistem şi am ajuns să umblu tocmai cu geantă diplomat, costum şi cravată. Îmi place disciplina, dar, în acelaşi timp, să îmi manifest şi libertatea", a povestit Marko Bela, în cadrul dialogului purtat pe tema volumelor sale, cu Peter Demeny, la Muzeul de Artă.
Demnitarul a subliniat că a sosit la Cluj în calitate de scriitor, literat, poet şi a mărturisit că între 1995 şi 2005 a fost mai puţin prolific în domeniul literar şi că prin sonetele ulterioare încearcă, pe de o parte, să substituie ceea ce nu a făcut în acei 10 ani, iar, pe de alta, să îşi reia discursul literar din punctul în care l-a lăsat. "În limba maghiară, când te referi la scriitor, poţi înţelege că este vorba şi de o meserie ca oricare alta. Nu e o calitate. Termenul «poet» sugerează şi o calitate", a punctat Markó Béla.
Poetul a adăugat că este adept al formei clasice şi fixe a sonetului, anume cu 14 versuri, chiar dacă acesta te constrânge să te adaptezi, dar a admis că pe viitor va trebui să aibă în vedere şi alte tipuri de exprimare poetică. Actorul Bogdan Zsolt (foto stânga) a recitat câteva sonete din opera scriitorului, care au cules aplauzele audienţei. Între cei prezenţi s-au numărat şi viceprimarul de Cluj-Napoca, Laszlo Attila, vicepreşedintele Consiliului Judeţean Cluj, Fekete Emoke, dar şi omul de afaceri Peter Pal.