Plachetă aniversară bilingvă, distribuită la Cluj, la aniversarea lui Mihai Eminescu
- Scris de Ziua de Cluj
- 16 Iul 2010, 10:38
- Cultură
- Ascultă știrea

Placheta bilingvă "12 poeme pentru minte, inimă şi literatură/12 vers az észnek, a szívnek és az irodalomnak" a fost editată de Uniunea Scriitorilor din România, filiala Cluj, la 125 de ani de la apariţia volumului "Poesii" (21 decembrie 1883 – pe copertă, 1884), potrivit Casei Cărţii de Ştiinţă.
Selecţia poeziilor a fost realizată şi în funcţie de preferinţele elevilor clujeni de la Colegiul Naţional" George Coşbuc", Şcoala "Constantin Brâncuşi" şi Şcoala "Ioan Opriş" din Turda.
Placheta consemnează faptul că prima traducere din Eminescu în limba maghiară a fost făcută în 1885, de Sándor József, care a publicat, în numărul din 25 decembrie al revistei "Kolozsvári Közlöny / Informaţia Clujului", poezia "Atât de fragedă", sub titlul "Cseresznyefa fehér virága".
Placheta se va distribui gratuit în 15 ianuarie, când se împlinesc 158 de ani de la naşterea lui Mihai Eminescu.