Poetul spaniol Antonio Gamoneda îşi lansează o carte la Cluj

Poetul spaniol Antonio Gamoneda îşi lansează o carte la Cluj
Antonio Gamoneda, unul dintre cei mai importanţi poeţi spanioli contemporani, îşi lansează la Cluj volumul bilingv "Claritate neostenită", în traducerea lui Dinu Flămând, traducător distins cu premiul pentru traducere al Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2011.

Lansarea de carte va avea loc vineri, la ora 18, la Librăria Book Corner, în prezenţa traducătorului, a criticului Ion Pop, a poeţilor Adrian Popescu şi Ştefan Manasia şi a editorului volumului Vasile G. Dâncu.

În 2005, Antonio Gamoneda a primit premiul European pentru Literatură şi în 2006 Premiul Cervantes. Despre poet, Dinu Flămând scrie în prefaţa volumului: „Gamoneda vorbeşte aproape simultan cu tot felul de personaje din trecutul său, sau poposeşte în peisajele complice ale unei copilării aproape secrete, deductibilă doar din nume de plante, animale, îndeletniciri, mirosuri, culori sau senzaţii vagi, încercând să se convingă pe sine, în aparente proze, că durerea poate deveni o „parte a seninătăţii" - exerciţiu de exorcism, „ardere" a amintirilor, epuizare a limitelor. Mesajul? Poate unul singur, de o verticală demnitate: bătrâneţea şi apropierea sfârşitului vin spre tine cu acest nealterabil dar al lucidităţii. Adică o claritate mai tanără decât tine, aproape inepuizabilă, neostenită, care s-ar putea să îţi dea br anci să te prăbuşeşti în propria ta inimă."

 

 

Comenteaza