Studentă japoneză la Cluj: “Avem trei reguli la cutremur: nu împinge, nu alerga şi nu sta la poveşti”
- Scris de Cristina Pirvu
- 11 Mar 2011, 23:05
- Eveniment
- Ascultă știrea

Japonezii care locuiesc în Cluj au aflat de pe internet despre cataclismul care a avut loc în ţara lor de origine. Ayako Hoshina, studentă în anul IV la Facultatea de Medicină a Universităţii de Medicină şi Farmacie (UMF) "Iuliu Haţieganu", a aflat de pe Twitter despre tsunami-ul care a lovit ţara ei de origine.
Îşi verifica contul de pe reţeaua de socializare când a văzut statusul unui prieten: "Un tsunami va lovi Japonia". Speriată, Ayako a încercat timp de câteva zeci de minute să îşi contacteze familia care locuieşte în Tokio. "Am încercat să comunic cu părinţii mei şi a durat vreo 30-40 de minute până am reuşit să vorbim la telefon. Când am aflat ce s-a întâmplat am sperat să nu se fi întâmplat în Tokio", a povestit tânăra. Japonezii sunt obişnuiţi cu cutremurele şi în fiecare an există o zi specială când se face, la nivel naţional, simularea unei situaţii de urgenţă. "Avem o disciplină la şcoală legată de cutremure şi facem exerciţii în caz de dezastru. 1 septembrie este Ziua Prevenirii Dezastrelor şi atunci se face o simulare a unui cutremur, iar noi ne ascundem sub masă să ne protejăm, iar apoi evacuăm clădirea. Avem trei reguli: nu împinge, nu alerga şi nu sta la poveşti. Trebuie să respectăm regulile ca evacuarea să aibă loc cât mai repede", a povestit Ayako.
"Sunt obişnuită cu cutremurele. În Japonia, aproape în fiecare săptămână sunt cutremure. Clădirile în Japonia îndeplinesc standarde ca să le facă faţă, iar trenurile au mecanisme automate care le opresc într-o asemenea situaţie", a explicat Ayako. Tânăra şi-a petrecut mare parte din ziua de ieri în faţa televizorului şi pe internet căutând informaţii despre tragedia care a lovit Japonia şi încercând să afle veşti despre prietenii şi familia ei. "Reacţia oamenilor din Japonia în momentul cutremurului nu a fost «A venit sfârşitul lumii», dar peste câteva ore au aflat că nu pot merge acasă de la lucru în noaptea asta pentru că în situaţii de genul acesta creşte criminalitatea. Tata trebuie să rămână la lucru în noaptea asta. Oamenii nu se aşteptau la un cutremur aşa de puternic, dar de mâine se vor gândi ce să facă să reconstruiască ţara", a povestit Ayako.
Ea a aflat cele mai multe veşti despre prietenii ei cu ajutorul Twitter şi Facebook. "O colegă a scris pe Twitter că a rămas la lucru cu colegii din cauza cutremurului, dar stă cu o bere la birou. Un prieten din India care locuieşte în Japonia spune că la televizor sunt puţine informaţii. Cutremurul a avut loc la ora 14:00, când oamenii erau la muncă sau la şcoală. Acum 10-15 ani, un cutremur foarte puternic a avut loc dimineaţa, când oamenii găteau, şi au fost multe incendii. Ştim ce sunt cutremurele, dar nu e acelaşi lucru când te loveşte unul. E foarte important să diminuezi daunele", a spus tânăra, care a venit pentru prima dată în România în urmă cu patru ani, când a decis să studieze medicina. "Am ales Clujul pentru că nici nu îl pot compara cu Bucureştiul şi pentru că UMF este una dintre cele mai bune din ţară. Am venit aici când am decis să devin doctor, pentru că sunt puţine posibilităţi în Japonia şi voiam să studiez în engleză", a precizat Ayako.
Acţionarul Terapia Ranbaxy şi-a închis fabricile din Japonia
"Centralele nucleare şi termoelectrice din Japonia s-au închis, ca măsură de precauţie, iar cele şase fabrici de producţie farmaceutică ale Daiichi Sankyo şi-au suspendat activitatea.
Acelaşi lucru s-a petrecut şi în cazul rafinăriilor. Este cel mai mare cutremur din istoria Japoniei. Acesta e doar primul val, al doilea va fi cel de la bursele internaţionale", a declarat Dragoş Damian, directorul producătorului clujean de medicamente Terapia Ranbaxy. El a adăugat că fabrica din Cluj îşi va continua producţia locală deoarece nu exportă în Japonia, iar materia primă este preluată din alte părţi. Acţionar majoritar al societăţii este Ranbaxy, companie indiană controlată de grupul japonez Daiichi Sankyo, cu o cifră de afaceri anuală de 12 miliarde de dolari. "Eu sunt într-o scurtă vacanţă la Chişinău, dar am vorbit vineri dimineaţă cu colegii mei şi mi-au transmis că activitatea fabricilor noastre din Cluj-Napoca şi Dej se desfăşoară normal", a transmis Adriana Chiriac, director de resurse umane la Fujikura Automotive România (FAR). Grupul japonez a preluat pachetul majoritar al societăţii Automobile Componente Electrice. FAR avea în 2009 peste 1.900 de angajaţi. (C. POENARU)
Katsutaro Kawai: "Am fost şocat"
Japonezul Katsutaro Kawai, misionar şi proprietar al ceainăriei Sakura de pe Calea Moţilor din Cluj, a aflat de catastrofa din ţara lui de la un pensionar.
"M-a sunat dimineaţă devreme să îmi spună. La început nu m-am speriat foarte tare, cutremurele sunt obişnuite în Japonia. M-am uitat apoi la televizor şi am fost şocat: este cel mai mare cutremur. Totuşi, este bine că nu a lovit direct la Tokio, ar fi fost mult mai rău", a declarat Kawai. Nu a reuşit să vorbească la telefon cu prietenii din zona afectată, însă internetul a fost o salvare. "Unii au postat pe Facebook că sunt bine, cu alţii am reuşit să vorbim pe Skype. Am aflat că cei de la birouri, sute şi mii de oameni, nu se pot întoarce acasă pentru că trenurile au fost oprite, sunt temporar fără adăpost, le-au deschis şcoli şi clădiri publice şi le-au dat mâncare pentru seara asta. Din păcate, nu ştiu nimic de rudele din partea tatălui. Ei sunt chiar în regiunea Sendai", a spus japonezul.
Toţi cunoscuţii săi se gândesc acum la cartea "Japonia se scufundă", un roman de Sakyo Komatsu, premiat cu premiul Nobel, care descria un cutremur exact ca cel petrecut ieri. "Nu cred în profeţii, dar se potriveşte foarte bine", spune Kawai. Japonezul, stabilit la Cluj de 20 de ani, este impresionat de solidaritatea românilor, care îl sună încontinuu să întrebe de familia sa, încă de ieri dimineaţă. Este convins că ţara sa îşi va reveni în câteva luni sau un an, cu contribuţia regiunii neafectate a ţării. (F. TĂTAR)