Poezie de Petöfi, la bacalaureatul în limba maternă

Poezie de Petöfi, la bacalaureatul în limba maternă
585 de elevi clujeni au susţinut, ieri, în 11 centre de examinare, cea de-a doua probă scrisă a bacalaureatului, limba şi literatura maternă. Subiectele la limba maghiară au fost un text al poetului paşoptist Petöfi Sándor, o compunere şi comentariul unei nuvele. Conform conducerii Inspectoratului Şcolar Judeţean (ISJ) Cluj, examenul s-a desfăşurat fără probleme.

"Totul s-a desfăşurat foarte bine, nu am avut niciun elev eliminat", a declarat Anca Hodorogea, inspector şcolar general la ISJ Cluj. Luni, în prima zi a bacalaureatului, doi elevi au fost eliminaţi pentru că au intenţionat să copieze. Printre unităţile de învăţământ în care s-a desfăşurat examenul la limba maghiară a fost şi Liceul Teoretic Bathory Istvan. "105 elevi au susţinut examenul la limba maternă. Am avut în jurul orei 11:00 vizita colegilor de la comisia judeţeană a examenului, împreună cu doamna Hodorogea, care au văzut cele patru săli şi nu au fost probleme. Subiectele au fost gata înainte de ora 9:00. La această oră au fost deschise în săli. Subiectele au fost accesibile", a declarat Dumitru Dranca, preşedintele comisiei de bacalaureat de la liceul Bathory.

Kallay-Miklos Panna, de 19 ani, o absolventă a Liceului de Muzică Sigismund Toduţă, era foarte încântată la ieşirea de la proba scrisă la limba maghiară. "A fost foarte bine la examen. La primul subiect a trebuit să facem un eseu despre o poezie de Petöfi Sándor, dar noi am învăţat poezia asta la şcoală. În a doua parte am avut de scris despre un instrument şi un obicei popular. În partea a treia am avut de scris despre o nuvelă", a declarat Kallay-Miklos. Astăzi, bacalaureatul continuă cu proba la limba şi literatură modernă.

 

 

Comenteaza