Fragment din Noul Testament tradus acum 1.750 de ani, descoperit la Vatican

Fragment din Noul Testament tradus acum 1.750 de ani, descoperit la Vatican
| Foto: https://www.agerpres.ro/

Un fragment unic dintr-o traducere a Noului Testament realizată în siriacă acum 1.750 de ani a fost descoperit în Biblioteca Vaticanului, informează DPA, preluat de Agerpres

Un cercetător de la Academia de Ştiinţe din Austria (ÖAW) a găsit ascunse într-un manuscris răzuit şi apoi rescris, cele două pagini conţin aproape întregul text al capitolului al XII-lea din Evanghelia după Matei, a dezvăluit joi expertul în perioada medievală Grigory Kessel. 

Acesta este singurul fragment păstrat dintr-un al patrulea manuscris care atestă versiunea în siriaca veche şi oferă un acces unic la modalitatea de transmitere foarte timpurie a textelor biblice, a precizat ÖAW. 

Limba siriacă este un dialect aramaic care a apărut în secolul I e.n. dintr-un dialect aramaic local. A avut o pondere importantă în literatura creştină şi în textele religioase. 

Potrivit Academiei de Ştiinţe din Austria, traducerea în siriacă a fost scrisă cu cel puţin un secol înaintea celor mai vechi manuscrise greceşti păstrate până în zilele noastre. În Evul Mediu, pergamentul era un material greu de procurat în zonele deşertice, aşa că manuscrisele erau deseori reutilizate. 

Potrivit OAW, în urmă cu circa 1.300 de ani, un scrib din Palestina a răzuit textul evanghelic scris iniţial în limba siriacă.

Comenteaza