Scriitorul Dan Lungu, selectat în antologia americană "Best European Fiction 2013"

Scriitorul Dan Lungu, selectat în antologia americană
"Nevasta de la ora şapte/ 7 pm Wife", de Dan Lungu, o povestire care face parte din volumul "Băieţi de gaşcă" (Polirom, 2005), a fost publicată în prestigioasa antologie "Best European Fiction 2013", apărută la editura americană Dalkey Archive Press, potrivit unui comunicat.

Antologia este coordonată de scriitorul american de origine bosniacă Aleksandar Hemon. Cu o prefaţă semnată de scriitorul irlandez John Banville, "Best European Fiction" se află la a patra ediţie şi este dedicată literaturii europene, cu participarea mai multor scriitori din 32 de ţări. Printre autorii cuprinşi în "Best European Fiction 2013" se numără Borivoje Adasevic, Mirana Likar Bajzelj, Semezdin Mehmedinovic, Ray French, Miklos Vajda, Bernard Comment, Eloy Tizon, Marie Redonnet, Zehra Cirak, Tomás Mac Síomóin.

Lucian Dan Teodorovici a fost primul autor român publicat în antologia "Best European Fiction". Ediţia din 2011 a antologiei a cuprins povestirea "După gâşte", apărută în volumul "Celelalte poveşti de dragoste" (Polirom, 2009).

Volumul "Băieţi de gaşcă", de Dan Lungu, a apărut în traducere la editura austriacă Drava şi este în curs de apariţie la editura Antonios Stamoulis din Grecia.

Cu o prefaţă de Luminiţa Marcu, "Băieţi de gaşcă" este o carte de povestiri în care personajele sunt liceeni zgomotoşi şi guralivi, un copil care desenează un şopron, o femeie fără mâini care are drept hobby pictura, o prietenă fluşturatică, un soţ inocent, indivizi proaspăt îmbogăţiţi - o lume pestriţă care (re)constituie, cel mai adesea, lumea nouă românească în care trăim. Uneori, întâmplările părăsesc România, pentru a transporta cititorul la Lille sau Viena. Oricum, indiferent unde se petrec, ele sunt pline de haz şi de neprevăzut, dar şi impregnate de o gravitate ascunsă.

Dan Lungu, născut în 1969, la Botoşani, este unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori din noua generaţie, cărţile sale fiind publicate în zece limbi străine: franceză, germană, italiană, spaniolă, poloneză, slovenă, maghiară, bulgară, greacă şi turcă. Anul trecut, statul francez i-a acordat titlul de Cavaler al Artelor şi Literelor pentru contribuţii la îmbogăţirea patrimoniului cultural francez.

 

Comenteaza