Versiune de excepţie a Bibliei, tradusă de întemeietorul Colegiului Iezuit de la Cluj, la BCU

Versiune de excepţie a Bibliei, tradusă de întemeietorul Colegiului Iezuit de la Cluj, la BCU
Câteva exemplare dintr-o ediţie specială a Bibliei, în limba poloneză, ajung de la Vatican la Cluj şi vor putea fi consultate de clujeni.

Adaugă ZCJ.ro ca sursă preferată în Google

Biblia în versiunea primului traducător al Bibliei în poloneză, Jacob Wujek, a fost editată "într-o formulă tehnică de extraordinară frumuseţe", după cum spune rectorul Universităţii "Babeş-Bolyai", Andrei Marga, cel care a primit câteva dintre exemplare.

Wujek a condus din 1581 misiunea iezuită trimisă de Papa Grigore al XIII-lea la Cluj pentru a întemeia Colegiul Iezuit, ce avea să devină prima instituţie de învăţământ superior de pe teritoriul României actuale. Jakob Wujek a contribuit determinant la întemeiere, împreună cu cel care este socotit primul rector clujean, Antonio Posevino.

Volumele din această versiune a Bibliei vor fi depuse şi înregistrate la Biblioteca Central Universitară (BCU) "Lucian Blaga", mai spune Marga.

Comenteaza
Maintained by Burzcast and Burzcast Media .